I have spent quite some time searching for a translated version of the entire article, without luck. So I dedicated some time to doing it myself. If you intend to copy this information from my site, please do so legally and give credit to both the website and the translator.
As a reference to avoid confusion: the terms "Perro de Presa" were translated to Predatory Dog and can be interpreted as Prey Dog or Game Dog and literally "Dog of Prey".
There will be other translations of this article popping up as Dogo people are a competitive bunch. Use the multiple versions to form your own idea of what Antonio intended.